на главную
биографиясочинениядискографиясобытияаудио видеотекстыгалерея
English
Русский
Статья опубликована в газете «Гюнай»
(Баку, Азербайджан)
№ 45, суббота, 9 ноября 2002 года




Фарадж Караев:
мания величия или лжепатриотизм?

 

Прежде чем высказать свою оценку событий, вокруг постановки балетов «Семь красавиц» и «Бабек» труппой Les Ballet Persans в Швеции, я хочу поздравить читателей с Новым Годом! Да, да, с новым 1937-м годом! К такому неожиданному выводу приходишь, ознакомившись с материалами, опубликованными в газете «Зеркало», где цитируется Заявление пресс-службы Министерства культуры Азербайджана. Жанр этого обличительного документа сомнений не вызывает – это откровенный политический донос: «Если подойти к происшедшему с точки зрения политической значимости, то ничто не может послужить извиняющим фактором для людей, допустивших подобную политическую безответственность. Мы категорически осуждаем деятелей культуры... за согласие и участие в этом проекте» (подчеркнуто нами).

После этих слов уж как-то само собой вспоминаются общие собрания на предприятиях, где события тех лет точно также клеймились с точки зрения политической значимости: письма передовых доярок и шахтеров, точно такими же словами осуждавших деятелей культуры, допустивших «политическую безответственность».

Слишком уж схожи ситуация и текст заявления, слишком схожи методы «борьбы» против постановки азербайджанских балетов труппой Les Ballet Persans.

Начну с того, что труппа эта отнюдь не иранская, а международная, и в нее были приглашены артисты из 15 стран – Англии, США, Франции, Чили, Аргентины, Бразилии, России, Таиланда и других. Обывателей смутило название труппы Les Ballet Persans, упомянутое в, нашей прессе и своеобразно обыгранное теми, кому это было выгодно.

Но нетрудно понять, что дело не в конфликте, а в желании устроить судилище, в попытке откровенного запугивания и, я бы сказал, терроризма Министерства культуры по отношению к деятелям культуры своей страны!

О причинах, породивших столь одиозную реакцию министерства, мне хотелось бы рассказать несколько позже, а сейчас небольшой исторический экскурс.

Люди, знакомые с историей культуры XX века, знают, что практика включения названия страны в наименование антрепризы чрезвычайно распространена. Достаточно вспомнить Русские сезоны С.Дягилева, труппа которого базировалась во Франции. С 1911-го по 1929-й год были выпущены спектакли на музыку русских композиторов, а также французов М.Равеля, К.Дебюсси, А.Соге, Э.Сати, немцев К.Вебера и Р.Шумана и многих других. Разве есть в этом что-либо противоестественное? Или, скажем, разве странно то, что труппа American Ballet Theatre ставит балеты на музыку И.С.Баха и П.Чайковского, А.Шенберга и Ф.Пуленка, а в репертуаре труппы Чилийский балет идут спектакли на музыку И.С.Баха и Р.Щедрина? Или то, что в репертуаре знаменитого New York City Ballet под руководством Дж.Баланчина и Дж.Роббинса ставились спектакли на музыку И.Стравинского, А.Глазунова, П.Чайковского и многих других всемирно известных авторов?

И что же, министерства культуры Франции, Германии, Австрии или России негодовали по поводу того, что спектакли французских, немецких, австрийских или русских композиторов представлены, страшно подумать, антрепризами других стран? Кто может представить себе такое?! Это же предмет гордости, национальной гордости, а отнюдь не что-либо иное.

В самой Швеции после разразившегося скандала были крайне удивлены дремучим невежеством Министерства культуры Азербайджана. В адрес нашего глубокоуважаемого президента Гейдара Алиевича Алиева было направлено два письма – одно подписали представители шведской интеллигенции, второе – г-н Томас Болме, президент Международной Федерации Актеров. В письмах выражается надежда на то, что недоразумение, связанное с неправильным толкованием названия труппы Les Ballet Persans, будет в скором времени исчерпано и никакие политические мотивы не смогут помешать процветанию азербайджанской культуры, имеющий признанный международный авторитет.

Вот и получается, что на поверку Заявление пресс-службы Министерства культуры не имеет под собой абсолютно никакой почвы, ибо обвинения были брошены людьми, либо абсолютно не знакомыми с историей мировой культуры, либо сделавшими это в провокационных целях. И то, и другое – одинаково постыдно.

Есть старая восточная поговорка: «Ни под одной чалмой невозможно скрыть длинные уши». Цитирую «Зеркало»: «Министерством культуры вопрос поставлен так, чтобы... вообще запретить постановку наших балетов». Именно эта фраза все и объясняет, именно в ней скрыта истина. Азербайджанские балеты в Швеции были поставлены азербайджанскими балетмейстерами, но поскольку к этим постановкам Министерство культуры Азербайджана не имело никакого отношения, их следует запретить!

Логика подобных запретов проста как бадымджан, но, разрешите спросить, в какое время мы живем?!

Получается, что активность участников проекта вызвала гнев и раздражение министра культуры Полада Бюльбюльоглу – кто это проявил инициативу, не испросив при этом его высочайшего разрешения?! Кто осмелился представлять искусство Азербайджана за рубежом, не согласовав свои действия с «вышестоящими инстанциями»?!

Убежденность министра культуры в том, что лишь он имеет единоличное право разрешать или запрещать, сводить счеты с неугодными людьми, поражает настолько, что трудно понять, чего здесь больше – цинизма, детской наивности или мании величия...

Вспомним, к примеру, тот достаточно странный для нашей культуры факт, что ни «Семь красавиц», ни «Тропою грома» Кара Караева не идут в Азербайджанском театре оперы и балета уже много лет. А почему? Да все потому, что последняя редакция «Семи красавиц» принадлежит балетмейстерам Р.Ахундовой и М.Мамедову, которых на дух не переносит министр культуры. Так методы его руководства наносят немалый вред развитию культуры нашей страны и в корне расходятся с понятиями толерантности, о способности к восприятию всего прогрессивного – чертами, присущими абсолютному большинству деятелей культуры Азербайджанской Республики нового тысячелетия.

Как иначе понимать, что занимающий пост министра культуры человек, имеющий немалые рычаги, демагогически отвечает, что на сцене не идут караевские балеты из-за того, что утратила художественную ценность хореография «Семи красавиц» 1978 года, износились театральные декорации и костюмы, неактуален на сегодняшний день сюжет балета «Тропою грома», если не объяснить это тенденциозностью, предвзятостью? И это в то время, когда восстановление балетов «Семь красавиц» и «Тропою грома» – наш общий долг перед памятью композитора.

Теперь я хотел бы вновь вернуться к Заявлению пресс-службы Министерства культуры. В нем есть следующие слова: «Мы не сомневаемся в меркантильных интересах тех, кто принял участие в этом проекте...» – их я не могу оставить без комментария. Всем известно, что люди искусства получают гонорары и авторские отчисления от спектаклей, изданий, исполнений, т.е. действительно продают плоды своего труда, и упрекать их в меркантильности в высшей степени некорректно и безответственно. Так вот, исходя из сказанного, я хотел бы обратиться к авторам заявления со следующим вопросом: «Можно ли упрекать композитора Полада Бюльбюльоглу в том, что он получает гонорары и авторские отчисления за исполнение собственных песен, обвинив его в меркантильности?»

Я хочу спросить, что выиграло азербайджанское искусство от того, что гастроли балетной труппы были сорваны, а музыка Кара Караева и Акшина Ализаде не прозвучала в странах Северной Европы? Что достойного приобрел имидж нашей страны в глазах деятелей культуры Швеции и заинтересованной европейской публики? Какими приобретениями мы, можем похвастаться в этой проигранной борьбе?

Мне не в чем обвинять представителей азербайджанской диаспоры в Швеции, людей, далеких от искусства и выступающих за восстановление справедливости в том качестве, в каком они себя ощущают.

Я не буду предъявлять претензии к журналистам, необъективно и пристрастно освещающим происходящее, – в конечном счете, их первоочередная задача заключается ныне в том, чтобы повысить тираж издания, где они подвизаются. А то, что это делается с помощью лжи, подтасовки фактов и клеветы, пусть остается на их совести.

Но человек, занимающий пост министра культуры, обязан разбираться в процессах, происходящих в культурной жизни, и давать им оценку с объективных позиций, сложившихся в мировой практике на протяжении многих лет. Я уверен, что, рассказав широкой общественности об истинном положении вещей и объяснив, что в названии труппы Les Ballets Persans нет ничего ни оскорбительного, ни унизительного для Азербайджана, министр культуры проявил бы благородство и мужество и тем самым способствовал бы тому, что азербайджанское искусство покорило бы еще и новые рубежи на европейской арене. Это долг министра культуры!

Каждый из нас, живущих на Земле, имеет нравственный долг: человек должен всегда при любых обстоятельствах оставаться Человеком! И в этой связи хочу напомнить слова гениального азербайджанского поэта Низами Гянджеви:


Непосильна справедливость, обуздай хотя б насилье,
Помни: тот, над кем ты властен, – человек, а не баран...
...Не лишай подвластных хлеба, не лишай воды поля их,
Чтобы ангелам на радость дань тебе платил шайтан.


 


материалы по теме:


 

    написать Ф.Караеву       написать вебмастеру